設為首頁
收藏本站
用戶名
Email
自動登錄
找回密碼
密碼
登錄
立即注册
快捷導航
論壇
BBS
檔案館
松哥微博
松聲微博
幫助
Help
搜索
搜索
本版
文章
帖子
用戶
松聲竹韻-劉松仁一族
»
論壇
›
資訊區
›
『※松聲竹韻論壇資料庫※』
›
『※劇情介紹※』
›
[原创]法网柔情第三集国语对白 已经翻译完毕 请大家指正 ...
1
2
3
4
5
/ 5 頁
下一頁
返回列表
發新帖
樓主:
ringofp
[劇情介紹]
[原创]法网柔情第三集国语对白 已经翻译完毕 请大家指正 回复可见隐藏内容
[複製鏈接]
ringofp
ringofp
當前離線
積分
80
樓主
|
發表於 2006-3-8 18:36:48
|
顯示全部樓層
Re:感谢fatetwister
感谢fatetwister
昨天将第三集整理的字幕的一半发给了感谢fatetwister
他二话没说
就认真帮我看起字幕
今天收到感谢fatetwister的回复
仔细看了看
原先不明白的地方他都非常详细地帮我修改正确了
在此感谢感谢fatetwister
因为现在编辑不了自己的帖子
只好维持帖子的原状
回復
贊
踩
使用道具
舉報
ringofp
ringofp
當前離線
積分
80
樓主
|
發表於 2006-3-8 18:56:54
|
顯示全部樓層
Re:多谢 anna和 jmonkey198
今天已经把整理好的字幕发给两位
希望大家帮我指点一二啊
呵呵
只有不断修正自己的错误才可以精益求精啊
希望早日得到答复
jmonkey198 辛苦了
第4集的字幕由你来接力
赞一个先
回復
贊
踩
使用道具
舉報
修修
修修
當前離線
積分
1109
發表於 2006-3-9 12:09:34
|
顯示全部樓層
Re:
引用 ringofp 在 2006-3-8 18:56:54 时发表的内容:
今天已经把整理好的字幕发给两位
希望大家帮我指点一二啊
呵呵
只有不断修正自己的错误才可以精益求精啊
希望早日得到答复
jmonkey198 辛苦了
第4集的字幕由你来接力
赞一个先
楼主,也发给我呀,我好对着看。
回復
贊
踩
使用道具
舉報
ringofp
ringofp
當前離線
積分
80
樓主
|
發表於 2006-3-9 18:17:46
|
顯示全部樓層
Re:
修修
请把邮件地址告知
我发改好的一半给你啊
现在还是编辑不了自己的帖子
帖子维持原状
回復
贊
踩
使用道具
舉報
青春豆
青春豆
當前離線
積分
44
發表於 2006-3-12 18:08:01
|
顯示全部樓層
Re:
谢谢楼主的辛苦翻译,太爱这部片子了,一直苦于听不懂.有了楼主,F ,等人还有花姐,看来国语版的法网离我们不远了.
回復
贊
踩
使用道具
舉報
端木
端木
當前離線
積分
564
發表於 2006-3-12 21:53:03
|
顯示全部樓層
Re:
我记得有卖国文版的,看粤语版的多麻烦啊。听香港人说话就像听天书------------
回復
贊
踩
使用道具
舉報
孤独的牙刷
孤独的牙刷
當前離線
積分
0
發表於 2006-3-15 13:41:50
|
顯示全部樓層
Re:
多谢分享,等了好久才等到字幕版的啊,只是不知道是不是回复了就能看的呢?还是要用钱买的?
回復
贊
踩
使用道具
舉報
修修
修修
當前離線
積分
1109
發表於 2006-3-15 18:35:14
|
顯示全部樓層
Re:
引用 端木 在 2006-3-12 21:53:03 时发表的内容:
我记得有卖国文版的,看粤语版的多麻烦啊。听香港人说话就像听天书------------
国文版的没有那种原汁原味的感觉了。上次去米记看粤语原文,才知好多国语版的翻译跟原意相差好远。
回復
贊
踩
使用道具
舉報
ruby1231
ruby1231
當前離線
積分
29
發表於 2006-3-23 00:36:20
|
顯示全部樓層
Re:
我都没有第三集可以看..羡慕你们哪!粤语我都不懂,不过我想多听听可能会懂一些的
回復
贊
踩
使用道具
舉報
該用戶已被刪除
發表於 2006-3-23 19:26:21
|
顯示全部樓層
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
回復
贊
踩
使用道具
舉報
下一頁 »
1
2
3
4
5
/ 5 頁
下一頁
返回列表
發新帖
高級模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登錄後才可以回帖
登錄
|
立即注册
本版積分規則
發表回復
回帖並轉播
回帖後跳轉到最後一頁
瀏覽過的版塊
『※大話松聲※』
『※松樂酒店※』
快速回復
返回頂部
返回列表