找回密碼
 立即注册
搜索
樓主: 午夜兰花

[分享] [灌水]网友聊天灌水专贴

   火.. [複製鏈接]
發表於 2005-11-30 11:30:44 | 顯示全部樓層

Re:

猜也猜得出是什么意思呀!花,就算是火星语,这句话的含义在全世界也是第二流行的呀!
 
我会水星语¥—…%*)—)_*…%¥—…—¥¥#——*
 
你们听懂没?
回復

使用道具 舉報

發表於 2005-11-30 16:23:29 | 顯示全部樓層

Re:

沙在说,你去死吧!
对吧
回復

使用道具 舉報

發表於 2005-11-30 17:00:44 | 顯示全部樓層

Re:

怎么听不到音乐了?
 
是不是系统太慢啦
回復

使用道具 舉報

發表於 2005-11-30 21:12:31 | 顯示全部樓層

Re:

我從來都不聽音樂的,影響我看松片呢
回復

使用道具 舉報

發表於 2005-12-1 02:48:26 | 顯示全部樓層

Re:

哈哈!西瓜那个有趣!
西瓜说完后,我再说:“Damian, aku cinta padamu juga. Harap anda terima. Datanglah ke Malaysia senantiasa.”

呵呵!~
回復

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2005-12-1 07:06:41 | 顯示全部樓層

Re:

今天又是周三了
48小时内,我忐忑不安不安滴等着
TNND,不知道会不会又收到一份%$%#&$信告诉偶.........
回復

使用道具 舉報

發表於 2005-12-1 09:55:58 | 顯示全部樓層

Re:

你一觉起来的时候就是周四了~~~还有一日哦
回復

使用道具 舉報

發表於 2005-12-1 10:11:44 | 顯示全部樓層

Re:

现在在看天下第一,看到神侯和古三通演对手戏怎么觉得那么别扭呢?
 
个人在天下第一里,比较喜欢神侯、海棠和一刀,呵呵!
回復

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2005-12-1 12:38:38 | 顯示全部樓層

Re:

我还特别烦那个成是非
真是没天理,他除了运气奇好以外,一无是处啊
回復

使用道具 舉報

發表於 2005-12-1 16:45:58 | 顯示全部樓層

Re:

成事非这个角色,安演绎起来好像脱离不了阿旺的影子。演绎者若不能在某个角色中抽离出来,的确是个悲剧。
神候和古的那部分,显得好可爱,感觉上是入世未深,但做事认真。经过琢磨后的神候,透露着一脸深度,给人一股冷漠的感觉。
别扭嘛,“唔去系龟蛋”,这句话,想不到说出来特别有意思。哈哈!(虽然看国语版的,但是呢,我看到松是说粤语的,仔细观察,发现这句话,松是那样说的。)
还有些配音,真的有点出入,当神候去接素心时,看神候的唇语,原音应该是称自己朱无视的,但配出来变朱铁胆了,呵呵!甚至一些语气也不同了,有时,可以想像到松说某句话的语气应该是那样,但配音出来却不像了。唉,所以嘛,偶最讨厌看配音的了。感觉不同了。



---此回复由小不点123在2005-12-1 16:50:50编辑
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

快速回復 返回頂部 返回列表